学术讲座 | 著名诗人、中国社科院外文所陈树才研究员莅临传媒学院开展讲座——《经典的力量——中外诗歌的几座高峰》

来源:传媒学院发布时间:2020-12-17浏览次数:154

2020年12月10日下午,著名诗人、翻译家,中国社科院外文所研究员陈树才先生在西北师范大学传媒学院,为传媒学子作题为《经典的力量——中外诗歌的几座高峰》的主题讲座。讲座活动由作家尔雅主持,著名诗人高尚、评论家杨有庆,外语学院教授曹步军以及2019级戏剧与影视学全体研究生参加。


树才先生从法国著名诗人波德莱尔的《恶之花》谈起,介绍了这部影响整个中国现代诗歌写作的经典之作,从它出版之初的四处碰壁到后来大放异彩,从“大野”到“大雅”,成为诸多诗人写作之源的经典历程。在谈到陈敬容所译波德莱尔诗歌《黄昏的和谐》时与中国著名诗人闻一多的名作《死水》做对比,指出每一首诗都要尝试找到它的身体,面对诗歌自己的语言,现代诗本身是一股“野”的力量,要成为非我,成为理想中的自己。里尔克、狄金森、奥克塔维奥·帕斯、阿多尼斯、北岛、海子等一系列经典诗人的名单,讲座中树才先生邀请师生即兴朗读了这些经典诗人的作品,并逐一进行解读和分析,从而勾勒出经典之所以成为经典的脉络与路径。树才先生指出真正的诗歌是最简单的语言,但又能深入生活,经得起时间的褪色和翻译的折磨,当它们编制在一起就能引领我们到达人类幽深的情感层面,他鼓励我们一定要向高峰攀爬,阅读经典,在阅读中建立自己的经典谱系,重新建立语言的自信,将经典化为我们自己的文学记忆。



此次讲座中,树才先生旁征博引,贯通中西,以幽默风趣的语言,热情投入的互动,使我们对经典的理解有了新的启发和思考,最后讲座在同学们的热烈掌声中圆满结束。